Dienstleistungen

Übersetzungen
Übersetzung ist unser Hauptgeschäft. Wir setzen interne Übersetzer sowie ein weiltweites Netzwerk von jeweils im Land der Zielsprache ansässigen Fachübersetzern ein, um Übersetzungen in alle und aus allen gängigen Sprachen anbieten zu können.

Unsere Fachgebiete umfassen unter anderem Recht, Finanzwesen, Geistiges Eigentum und Patente sowie Technik.

Unsere Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache, um eine genaue Wiedergabe des Ausgangstextes zu gewährleisten. Außerdem werden die Texte nur Übersetzern mit Erfahrung auf dem jeweiligen Fachgebiet zugewiesen.

Um Qualität zu gewährleisten, werden alle Übersetzungen auf hohem Niveau Korrektur gelesen, ein Service der Übersetzungspreis inbegriffen ist.

DTP
DTP – Auf Wunsch bieten wir einen Desktop-Publishing-Service für übersetzte Dokumente an, die veröffentlicht werden sollen.

Während manche Kunden die DTP-Arbeit lieber betriebsintern abwickeln, schätzen andere die Vorzüge einer externen Beauftragung sowohl der Übersetzung als auch der DTP-Leistung.

Alle unserer Texte werden nach dem Layout vollständig von Muttersprachlern der jeweiligen Zielsprache Korrektur gelesen, um sicherzustellen, dass der Text fehlerfrei ist und das Layout dem Original entspricht.

Dolmetschen
Wir können auf verschiedene Themengebiete spezialisierte Dolmetscher für Simultandolmetschen bereitstellen – eine Form des Dolmetschens, die bei Konferenzen üblich ist und bei der zwei Dolmetscher abwechselnd in schalldichten Kabinen arbeiten – sowie für Konsekutivdolmetschen, das normalerweise bei Konferenzen, Gerichtsverhandlungen oder bei Ansprachen an kleine/mittelgroße Gruppen Anwendung findet. Dies beinhaltet das Dolmetschen kurzer Textpassagen, während der Sprecher eine Pause macht.

Beglaubigte Übersetzungen
Wir bieten Beglaubigungen an, wobei die Genauigkeit der Übersetzung bestätigt wird und auch dass die Übersetzung nach bestem Wissen und Gewissen des Übersetzers eine genaue Wiedergabe des Ausgangstexts ist.